香港人學英語,問題在那裡?

香港人學英語,問題在那裡?     胡家霖校長

從事英語教學多年,我發現香港的學童學習英文最大的困難就是,看到英文字詞時,往往不懂如何拼讀,試問香港人的英語水平又怎能有好表現呢?

近三十多年來,香港人學習英文是始自幼稚園,透過Look-Say教學方法,先從學習英文字母、字詞、句子、句式等開始,然後透過閱讀短文、故事等進行深一層次學習。滿以為透過Dictation方法就能把學習得來的字詞牢記,此種教學模式的成果,大家心中有數。

香港人從幼稚園至中學畢業,大概平均用了十多年時間學習英語。可惜,香港人的英語水平一直都是強差人意。究其原因,就是香港教育當局的英語課程不重視拼音教學(Phonics teaching)。學生從小便靠「死讀」、「死串」的方式學習英文。結果,無論小學、中學或大學學生所犯的錯誤都是一模一樣,例如﹕他們往往把holiday串成hoilday,把first串成frist,把girl串成gril。這些典型的錯誤正好說明學生因為缺乏拼音的知識和技能,故無法把英文字詞寫對或正確地讀出。

在英語體系的國家,如英國、美國、加拿大及澳洲等,他們近年都十分重視拼音教學,並且主張學習拼音須以直接教授法(direct teaching) 推行,惟獨香港在這方面是「與別不同」。每年英文科小三、小六及中三系統評估的結果都顯示出學生的寫作弱點就是串錯字及文法錯誤,這是眾所周知。

香港的英語老師師資培訓亦不重視拼音教學,因此,大部份英語老師對拼音教學都只是一知半解,試問又怎能教出具優秀英語能力的學生呢?再者,英語本身就是拼音文字系列,學生不懂拼音技巧,又怎能學好英文呢!

過去一年多,本人在學校實施全校性的拼音教學,以直接教授法讓全校小一至小六學生都要學習「胡氏英語拼音法」(Hu’s Phonics),並且本人亦為英語老師進行拼音教學的師資培訓。經過一年多,本校學生在英語學習上的成果是有目共睹,十分豐盛,學生對學習英文的自信心和主動性亦大大提升。

今天,聖公會基愛小學的學生、家長和老師都十分認同英語拼音教學的重要性,全校各個持份者都認為我們的英語教學所行的道路是正確的。歡迎登入本校網頁www.keioi.edu.hk,了解本校實施拼音教學的情況。

註﹕筆者是聖公會基愛小學胡家霖校長

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>